Ĉirkaŭ kaj ĉ.
od 3rdblade, 21 marca 2011
Wpisy: 8
Język: Esperanto
3rdblade (Pokaż profil) 21 marca 2011, 00:29:23
La signifo similas la anglan kaj germanan uzadon de la vorto 'circa' kaj ĝia malgrandiĝo 'c.' Ĉu mia uzado de 'ĉ.' tiamaniere estas ĝusta kaj komprenebla?
Hispanio (Pokaż profil) 21 marca 2011, 00:34:31
Mustelvulpo (Pokaż profil) 21 marca 2011, 02:51:31
3rdblade (Pokaż profil) 21 marca 2011, 09:14:35
Mustelvulpo:Laŭ la Angla-Esperanta Vortaro de Benson, la malongigo "ĉ." taugas por esprimi tion ĉi.Dankon
Miland (Pokaż profil) 25 marca 2011, 17:04:23
Scalex (Pokaż profil) 30 marca 2011, 06:48:17
Dominique (Pokaż profil) 11 kwietnia 2011, 18:30:42
3rdblade:Lastatempe kiam mi skribas esperante, mi uzas 'ĉ.', por signifi proksimuman nombron. Ekz. "Mia laborejo estas ĉ. 6 kilometroj de mia domo."Estas paĝo ĉe lernu pri la mallongigoj kaj en ĝi, ĉ. estas ja mallongigo de ĉirkaŭ.
La signifo similas la anglan kaj germanan uzadon de la vorto 'circa' kaj ĝia malgrandiĝo 'c.' Ĉu mia uzado de 'ĉ.' tiamaniere estas ĝusta kaj komprenebla?
darkweasel (Pokaż profil) 11 kwietnia 2011, 19:33:41
3rdblade:En la germana oni tion mallongigas ne per *c., sed per ca..
La signifo similas la anglan kaj germanan uzadon de la vorto 'circa' kaj ĝia malgrandiĝo 'c.'