Übersetzungshilfe: kostenloses Computer-Metronome
qwertz, 2011 m. balandis 20 d.
Žinutės: 5
Kalba: Deutsch
qwertz (Rodyti profilį) 2011 m. balandis 20 d. 10:21:10
gibt es eigentlich irgendeine Empfehlung wieviele Adjektive für ein Substantiv verwendet werden dürfen? Z.B. "kostenloses Computer-Metronom". Z.B. das Software Metronom Mike's Rhythm Control
senkosta muzikatempoindikilo elektronika (?)
senkosta kaj elektronika kaj muzika tempoindikilo (?)
Danke für Info.
ĝp,
darkweasel (Rodyti profilį) 2011 m. balandis 20 d. 10:31:20
qwertz:gibt es eigentlich irgendeine Empfehlung wieviele Adjektive für ein Substantiv verwendet werden dürfen?Nein. Die Bedeutung muss halt immer klar sein.
qwertz (Rodyti profilį) 2011 m. balandis 20 d. 10:48:33

Und die Platzierung: "senkosta metronomo komputila" ist auch okay?
Kirilo81 (Rodyti profilį) 2011 m. balandis 20 d. 11:07:19
qwertz:Danke, darkweasel.Ja, ich persönlich finde die Verteilung auf zwei Seiten sogar ganz praktisch, gerade wenn das eine Adjektiv eine vielleicht nur zeitweilige (senkosta), das andere aber eine dauerhafte (komputila) Eigenschaft bezeichnet.![]()
Und die Platzierung: "senkosta metronomo komputila" ist auch okay?
qwertz (Rodyti profilį) 2011 m. balandis 20 d. 15:26:46
