¿Cómo traducir "de momento"?
від BrunoBram, 17 липня 2011 р.
Повідомлення: 5
Мова: Español
BrunoBram (Переглянути профіль) 17 липня 2011 р. 13:32:55
¿cómo se diría "de momento"? P. ej. "De momento tengo trabajo, luego no sé".
Ryuuichi (Переглянути профіль) 17 липня 2011 р. 14:27:41
novatago (Переглянути профіль) 17 липня 2011 р. 23:53:49
antoniomoya (Переглянути профіль) 18 липня 2011 р. 12:28:06
BrunoBram:¿cómo se diría "de momento"? P. ej. "De momento tengo trabajo, luego no sé"."Momente/nuntempe mi havas laboron, poste mi ne scias".
Amike.
BrunoBram (Переглянути профіль) 18 липня 2011 р. 14:53:12
antoniomoya:Momente podría ser. Yo a vecés he usado "gxisnune".BrunoBram:¿cómo se diría "de momento"? P. ej. "De momento tengo trabajo, luego no sé"."Momente/nuntempe mi havas laboron, poste mi ne scias".
Amike.