Sisu juurde

kiel traduki "Sustainable development" ?

kelle poolt crescence, 9. august 2009

Postitused: 5

Keel: Esperanto

crescence (Näita profiili) 9. august 2009 10:55.23

Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?

Dankon

horsto (Näita profiili) 9. august 2009 11:30.14

Saluton!

Kion ekzakte vi volas esprimi? La plej ĝenerala signifo eble estas la jena:

longe efika disvolviĝo

daŭra disvolviĝo

disvolviĝo efika por longa tempo

KoLonJaNo (Näita profiili) 9. august 2009 11:48.16

Saluton!

crescence:Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?
Eble per daŭripova evolu[ig]o.

Kolonjano

tommjames (Näita profiili) 9. august 2009 11:48.22

Rogir (Näita profiili) 9. august 2009 16:02.32

Hooo, bela vorto.

Tagasi üles