Tartalom

kiel traduki "Sustainable development" ?

crescence-tól, 2009. augusztus 9.

Hozzászólások: 5

Nyelv: Esperanto

crescence (Profil megtekintése) 2009. augusztus 9. 10:55:23

Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?

Dankon

horsto (Profil megtekintése) 2009. augusztus 9. 11:30:14

Saluton!

Kion ekzakte vi volas esprimi? La plej ĝenerala signifo eble estas la jena:

longe efika disvolviĝo

daŭra disvolviĝo

disvolviĝo efika por longa tempo

KoLonJaNo (Profil megtekintése) 2009. augusztus 9. 11:48:16

Saluton!

crescence:Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?
Eble per daŭripova evolu[ig]o.

Kolonjano

tommjames (Profil megtekintése) 2009. augusztus 9. 11:48:22

Rogir (Profil megtekintése) 2009. augusztus 9. 16:02:32

Hooo, bela vorto.

Vissza a tetejére