Till sidans innehåll

kiel traduki "Sustainable development" ?

av crescence, 9 augusti 2009

Meddelanden: 5

Språk: Esperanto

crescence (Visa profilen) 9 augusti 2009 10:55:23

Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?

Dankon

horsto (Visa profilen) 9 augusti 2009 11:30:14

Saluton!

Kion ekzakte vi volas esprimi? La plej ĝenerala signifo eble estas la jena:

longe efika disvolviĝo

daŭra disvolviĝo

disvolviĝo efika por longa tempo

KoLonJaNo (Visa profilen) 9 augusti 2009 11:48:16

Saluton!

crescence:Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?
Eble per daŭripova evolu[ig]o.

Kolonjano

tommjames (Visa profilen) 9 augusti 2009 11:48:22

Rogir (Visa profilen) 9 augusti 2009 16:02:32

Hooo, bela vorto.

Tillbaka till toppen