Viestejä: 5
Kieli: Esperanto
crescence (Näytä profiilli) 9. elokuuta 2009 10.55.23
Dankon
horsto (Näytä profiilli) 9. elokuuta 2009 11.30.14
Kion ekzakte vi volas esprimi? La plej ĝenerala signifo eble estas la jena:
longe efika disvolviĝo
aŭ
daŭra disvolviĝo
aŭ
disvolviĝo efika por longa tempo
KoLonJaNo (Näytä profiilli) 9. elokuuta 2009 11.48.16
crescence:Kiel traduki la anglan esprimon "Sustainable development" aŭ la francan esprimon "Développement durable" en Esperanton ?Eble per daŭripova evolu[ig]o.
Kolonjano
tommjames (Näytä profiilli) 9. elokuuta 2009 11.48.22
Rogir (Näytä profiilli) 9. elokuuta 2009 16.02.32