前往目錄

How to translate the phrase "just in case"

貼文者: JBen, 2016年3月20日

語言: Esperanto

  • 訊息: 2
  • 顯示: 19206

最新訊息

Ĉu la frazo "por ke" kaj la vorto "ĉar" signifas la samon?

貼文者: aelio, 2016年3月17日

語言: Esperanto

  • 訊息: 7
  • 顯示: 19649

Help

貼文者: Rom4300, 2016年3月16日

語言: Esperanto

  • 訊息: 1
  • 顯示: 18758

最新訊息

kiujn vonrojn mi devas uzi?

貼文者: anton_cig, 2016年3月14日

語言: Esperanto

  • 訊息: 7
  • 顯示: 20161

Scienca vortprovizon.

貼文者: minombreespollo, 2016年3月8日

語言: Esperanto

  • 訊息: 6
  • 顯示: 18912

Mi volas parloi en Esperanto

貼文者: navraj, 2016年2月8日

語言: Esperanto

  • 訊息: 12
  • 顯示: 25025

Moneroj

貼文者: sergejm, 2016年2月15日

語言: Esperanto

  • 訊息: 13
  • 顯示: 25288

最新訊息

La vorto por "punchline"?

貼文者: Kantoj14, 2016年3月8日

語言: Esperanto

  • 訊息: 2
  • 顯示: 19035

最新訊息

回到上端