Tin nhắn: 11
Nội dung: Esperanto
cshtarkov (Xem thông tin cá nhân) 19:13:50 Ngày 11 tháng 1 năm 2012
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:15:34 Ngày 11 tháng 1 năm 2012
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 19:20:54 Ngày 11 tháng 1 năm 2012
PMEG:Ĉi tiam aŭ tiam ĉi ne estas praktike uzataj. Anstataŭe oni uzas nun.
Noto: La preciza nuanco de ĉi tiam estas malklara, ĉar ĝi apenaŭ estas uzata. Oni povus diskuti, ĉu ĉi tiam estas preferinda, kiam temas pri okazoj kaj kondiĉoj, dum nun ordinare estas tempa. Eble tempa ĉi tiam povas esti malpli forte ligita al la absoluta nuno ol nun, montrante tiun tempon, kiun la rakonto atingis.
flipe (Xem thông tin cá nhân) 22:22:05 Ngày 11 tháng 1 năm 2012
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 23:04:51 Ngày 11 tháng 1 năm 2012
Cerbumiga afero, bildigi la situacion en kiu estus nature diri tion.
Eble en sciencfikcia filmo pri tempovojaĝado.
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 23:24:44 Ngày 11 tháng 1 năm 2012
Chainy (Xem thông tin cá nhân) 01:22:14 Ngày 12 tháng 1 năm 2012
Adiaŭ por ĉiam! Mi forflugas, — superkriis la valson Margarita. Ĉi tiam ŝi komprenis, ke la ĉemizon ŝi neniel bezonas, kaj, malice ridegante, ŝi ĵetis ĝin sur la kapon de Nikolao Ivaniĉ. Blindigite, li falis de la benko sur la pavimbrikojn de la vojeto.(el "La majstro kaj Margarita", trad. Sergio Pokrovskij)
antoniomoya (Xem thông tin cá nhân) 06:42:33 Ngày 12 tháng 1 năm 2012
Precipe ĉar la senco de tiu esprimo ne estas tuj evidenta nek komprenebla.
Amike.
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 12:07:13 Ngày 12 tháng 1 năm 2012
Angle, 'this time' aŭ 'on this occasion'
lgg (Xem thông tin cá nhân) 13:50:49 Ngày 12 tháng 1 năm 2012