글: 6
언어: Español
vicmg3 (프로필 보기) 2012년 2월 14일 오전 3:22:42
Sahaquiel (프로필 보기) 2012년 2월 14일 오전 5:07:14
ĝis morgaŭ!
Desmut (프로필 보기) 2012년 2월 14일 오전 5:49:02
También tengo sueño jejeje
antoniomoya (프로필 보기) 2012년 2월 14일 오전 7:08:17
vicmg3:Hola y saluton! Yo tenía una pregunta. Si yo quisiera decir una frase como «Hace dos años que estudio esperanto», ¿cómo la formaría yo en esperanto? En inglés, se usa una construcción bien diferente empleando el perfecto («I have been studying Esperanto for two years» por ejemplo). Gracias por cualquier información me puedan ofrecer.Mi lernas/studas Esperanton de du jaroj.
Lastaj du jaroj mi studis Esperanton.
Mi lernis Esperanton dum du jaroj.
Jam de du jaroj mi studas Esperanton.
Creo que, como siempre, en Esperanto se puede decir el mismo concepto de diferentes maneras. No tienes obligación de atenerte a una sola forma rígida. Sé creativo.
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Amike.
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 2월 15일 오전 5:28:50
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 2월 16일 오후 5:58:40