Tin nhắn: 6
Nội dung: Español
vicmg3 (Xem thông tin cá nhân) 03:22:42 Ngày 14 tháng 2 năm 2012
Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 05:07:14 Ngày 14 tháng 2 năm 2012
ĝis morgaŭ!
Desmut (Xem thông tin cá nhân) 05:49:02 Ngày 14 tháng 2 năm 2012
También tengo sueño jejeje
antoniomoya (Xem thông tin cá nhân) 07:08:17 Ngày 14 tháng 2 năm 2012
vicmg3:Hola y saluton! Yo tenía una pregunta. Si yo quisiera decir una frase como «Hace dos años que estudio esperanto», ¿cómo la formaría yo en esperanto? En inglés, se usa una construcción bien diferente empleando el perfecto («I have been studying Esperanto for two years» por ejemplo). Gracias por cualquier información me puedan ofrecer.Mi lernas/studas Esperanton de du jaroj.
Lastaj du jaroj mi studis Esperanton.
Mi lernis Esperanton dum du jaroj.
Jam de du jaroj mi studas Esperanton.
Creo que, como siempre, en Esperanto se puede decir el mismo concepto de diferentes maneras. No tienes obligación de atenerte a una sola forma rígida. Sé creativo.
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Amike.
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 05:28:50 Ngày 15 tháng 2 năm 2012
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 17:58:40 Ngày 16 tháng 2 năm 2012