Translation Help: It's still too early to tell how this will affect everything...
من lingvokapablo, 11 مارس، 2012
المشاركات: 4
لغة: English
lingvokapablo (عرض الملف الشخصي) 11 مارس، 2012 4:17:51 ص
In Esperanto: Estas ankoraŭ tro frue por scii kiel ĉi tiu influos ĉion, sed estas definitive io atenti.
Does my Esperanto sentence sound ok? Is it clunky? Is there a way to better express the English sentence in Esperanto?
Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 11 مارس، 2012 4:33:37 ص
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 11 مارس، 2012 9:22:33 ص
sudanglo (عرض الملف الشخصي) 11 مارس، 2012 10:27:12 ص
There is also an Esperanto verb gvati which means to keep your eye on something, but this has the idea of kaŝe aŭ deĵore observi.