Translation Help: It's still too early to tell how this will affect everything...
dari lingvokapablo, 11 Maret 2012
Pesan: 4
Bahasa: English
lingvokapablo (Tunjukkan profil) 11 Maret 2012 04.17.51
In Esperanto: Estas ankoraŭ tro frue por scii kiel ĉi tiu influos ĉion, sed estas definitive io atenti.
Does my Esperanto sentence sound ok? Is it clunky? Is there a way to better express the English sentence in Esperanto?
Hyperboreus (Tunjukkan profil) 11 Maret 2012 04.33.37
darkweasel (Tunjukkan profil) 11 Maret 2012 09.22.33
sudanglo (Tunjukkan profil) 11 Maret 2012 10.27.12
There is also an Esperanto verb gvati which means to keep your eye on something, but this has the idea of kaŝe aŭ deĵore observi.