Translation Help: It's still too early to tell how this will affect everything...
viết bởi lingvokapablo, Ngày 11 tháng 3 năm 2012
Tin nhắn: 4
Nội dung: English
lingvokapablo (Xem thông tin cá nhân) 04:17:51 Ngày 11 tháng 3 năm 2012
In Esperanto: Estas ankoraŭ tro frue por scii kiel ĉi tiu influos ĉion, sed estas definitive io atenti.
Does my Esperanto sentence sound ok? Is it clunky? Is there a way to better express the English sentence in Esperanto?
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 04:33:37 Ngày 11 tháng 3 năm 2012
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 09:22:33 Ngày 11 tháng 3 năm 2012
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:27:12 Ngày 11 tháng 3 năm 2012
There is also an Esperanto verb gvati which means to keep your eye on something, but this has the idea of kaŝe aŭ deĵore observi.