Skip to the content

Call it a day!

by dombola, March 31, 2012

Messages: 4

Language: Esperanto

dombola (User's profile) March 31, 2012, 2:23:22 PM

Call it a day!

Mi cerbumis kiel esprimi tiun anglan idiomaĵon Esperante.
Mi kredas ke la laŭlitera traduko de samvalora portugala esprimo bone solvas la aferon: "Sufiĉe hodiaŭ!"
(Ĉiam respektante la kuntekston, kompreneble!)

Sed, ĉu estas aliaj esprimmanieroj ?
Kiuj estas la laŭlitera traduko Esperante de similaj diraĵoj el aliaj lingvoj?

hebda999 (User's profile) March 31, 2012, 2:57:15 PM

dombola:Call it a day!

Mi cerbumis kiel esprimi tiun anglan idiomaĵon Esperante.
Mi kredas ke la laŭlitera traduko de samvalora portugala esprimo bone solvas la aferon: "Sufiĉe hodiaŭ!"
(Ĉiam respektante la kuntekston, kompreneble!)

Sed, ĉu estas aliaj esprimmanieroj ?
Kiuj estas la laŭlitera traduko Esperante de similaj diraĵoj el aliaj lingvoj?
Ĉio por hodiaŭ!
Laboro finita!
Ĝis.

sudanglo (User's profile) March 31, 2012, 9:05:26 PM

Tio jam sufiĉas por hodiaŭ. Mi nun iras hejmen.

N-true (User's profile) April 1, 2012, 5:00:56 PM

Ankaŭ mi volis proponi "Sufiĉas por hodiaŭ!"

Back to the top