Đi đến phần nội dung

Call it a day!

viết bởi dombola, Ngày 31 tháng 3 năm 2012

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

dombola (Xem thông tin cá nhân) 14:23:22 Ngày 31 tháng 3 năm 2012

Call it a day!

Mi cerbumis kiel esprimi tiun anglan idiomaĵon Esperante.
Mi kredas ke la laŭlitera traduko de samvalora portugala esprimo bone solvas la aferon: "Sufiĉe hodiaŭ!"
(Ĉiam respektante la kuntekston, kompreneble!)

Sed, ĉu estas aliaj esprimmanieroj ?
Kiuj estas la laŭlitera traduko Esperante de similaj diraĵoj el aliaj lingvoj?

hebda999 (Xem thông tin cá nhân) 14:57:15 Ngày 31 tháng 3 năm 2012

dombola:Call it a day!

Mi cerbumis kiel esprimi tiun anglan idiomaĵon Esperante.
Mi kredas ke la laŭlitera traduko de samvalora portugala esprimo bone solvas la aferon: "Sufiĉe hodiaŭ!"
(Ĉiam respektante la kuntekston, kompreneble!)

Sed, ĉu estas aliaj esprimmanieroj ?
Kiuj estas la laŭlitera traduko Esperante de similaj diraĵoj el aliaj lingvoj?
Ĉio por hodiaŭ!
Laboro finita!
Ĝis.

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 21:05:26 Ngày 31 tháng 3 năm 2012

Tio jam sufiĉas por hodiaŭ. Mi nun iras hejmen.

N-true (Xem thông tin cá nhân) 17:00:56 Ngày 01 tháng 4 năm 2012

Ankaŭ mi volis proponi "Sufiĉas por hodiaŭ!"

Quay lại