Deziroj
Chainy-tól, 2012. augusztus 26.
Hozzászólások: 12
Nyelv: Esperanto
Chainy (Profil megtekintése) 2012. augusztus 26. 14:18:22
En la vortaro de Kondratjev troveblas jeno: "pensi pri iu deziro"
- ĉu tio estas la akceptata varianto en Esperanto? Mi ne sukcesis trovi ekzemplojn en la Tekstaro... Ŝajnas al mi ke la 'iu' ne vere necesas, do oni simple dirus 'Pensu pri deziro!'. Aŭ kio pri 'Ekdeziru ion!' ?
cellus (Profil megtekintése) 2012. augusztus 26. 15:58:34
Chainy (Profil megtekintése) 2012. augusztus 26. 17:46:12
vidas vandenis (Profil megtekintése) 2012. augusztus 26. 18:41:01
sudanglo (Profil megtekintése) 2012. augusztus 26. 20:27:50
Sed por la fabel-rakonta 'You have 3 wishes', mi ne vidas la solvon tuj. (vi rajtas 3 dezir-plenumojn).
Estus agrable havi apartan radikon por tiu koncepto. La ekzistanta radik-stoko ŝajnas iom magra - deziri, aspiri, sopiri, voli, avidi. Do, vunŝi/vunŝo?
Aŭ ĉu eblas ĉi tie utiligi 'um'? Fari Dezirumon? Vi rajtas tri dezirumojn. Mi dezirumas ke ĉesu la pluvo?
RiotNrrd (Profil megtekintése) 2012. augusztus 26. 23:57:14
dombola (Profil megtekintése) 2012. augusztus 27. 2:51:59
sudanglo (Profil megtekintése) 2012. augusztus 27. 7:58:44
Eble iu jam tradukis kontentige fabelon en kiu rolulo diras vi havas 3 'wishes'
Aldoni 'um' al 'vol' portus nin en surealisman mondon - vi havas tri volumojn - kaj paroli pri 3 voloj portus nin en la mondon de la psikiatro kaj malsanoj de la personeco.
cellus (Profil megtekintése) 2012. augusztus 27. 11:45:35
darkweasel (Profil megtekintése) 2012. augusztus 27. 16:21:27
cellus:kvazaŭ oni povus diri angle "You can wish tree things!"sed mi ne deziras arbajn aferojn!
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
(pardonu, ne eblis rezisti skribi tion ĉi.)