Deziroj
貼文者: Chainy, 2012年8月26日
訊息: 12
語言: Esperanto
Chainy (顯示個人資料) 2012年8月26日下午2:18:22
En la vortaro de Kondratjev troveblas jeno: "pensi pri iu deziro"
- ĉu tio estas la akceptata varianto en Esperanto? Mi ne sukcesis trovi ekzemplojn en la Tekstaro... Ŝajnas al mi ke la 'iu' ne vere necesas, do oni simple dirus 'Pensu pri deziro!'. Aŭ kio pri 'Ekdeziru ion!' ?
cellus (顯示個人資料) 2012年8月26日下午3:58:34
Chainy (顯示個人資料) 2012年8月26日下午5:46:12
vidas vandenis (顯示個人資料) 2012年8月26日下午6:41:01
sudanglo (顯示個人資料) 2012年8月26日下午8:27:50
Sed por la fabel-rakonta 'You have 3 wishes', mi ne vidas la solvon tuj. (vi rajtas 3 dezir-plenumojn).
Estus agrable havi apartan radikon por tiu koncepto. La ekzistanta radik-stoko ŝajnas iom magra - deziri, aspiri, sopiri, voli, avidi. Do, vunŝi/vunŝo?
Aŭ ĉu eblas ĉi tie utiligi 'um'? Fari Dezirumon? Vi rajtas tri dezirumojn. Mi dezirumas ke ĉesu la pluvo?
RiotNrrd (顯示個人資料) 2012年8月26日下午11:57:14
dombola (顯示個人資料) 2012年8月27日上午2:51:59
sudanglo (顯示個人資料) 2012年8月27日上午7:58:44
Eble iu jam tradukis kontentige fabelon en kiu rolulo diras vi havas 3 'wishes'
Aldoni 'um' al 'vol' portus nin en surealisman mondon - vi havas tri volumojn - kaj paroli pri 3 voloj portus nin en la mondon de la psikiatro kaj malsanoj de la personeco.
cellus (顯示個人資料) 2012年8月27日上午11:45:35
darkweasel (顯示個人資料) 2012年8月27日下午4:21:27
cellus:kvazaŭ oni povus diri angle "You can wish tree things!"sed mi ne deziras arbajn aferojn!
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
(pardonu, ne eblis rezisti skribi tion ĉi.)