Deziroj
від Chainy, 26 серпня 2012 р.
Повідомлення: 12
Мова: Esperanto
Chainy (Переглянути профіль) 26 серпня 2012 р. 14:18:22
En la vortaro de Kondratjev troveblas jeno: "pensi pri iu deziro"
- ĉu tio estas la akceptata varianto en Esperanto? Mi ne sukcesis trovi ekzemplojn en la Tekstaro... Ŝajnas al mi ke la 'iu' ne vere necesas, do oni simple dirus 'Pensu pri deziro!'. Aŭ kio pri 'Ekdeziru ion!' ?
cellus (Переглянути профіль) 26 серпня 2012 р. 15:58:34
Chainy (Переглянути профіль) 26 серпня 2012 р. 17:46:12
vidas vandenis (Переглянути профіль) 26 серпня 2012 р. 18:41:01
sudanglo (Переглянути профіль) 26 серпня 2012 р. 20:27:50
Sed por la fabel-rakonta 'You have 3 wishes', mi ne vidas la solvon tuj. (vi rajtas 3 dezir-plenumojn).
Estus agrable havi apartan radikon por tiu koncepto. La ekzistanta radik-stoko ŝajnas iom magra - deziri, aspiri, sopiri, voli, avidi. Do, vunŝi/vunŝo?
Aŭ ĉu eblas ĉi tie utiligi 'um'? Fari Dezirumon? Vi rajtas tri dezirumojn. Mi dezirumas ke ĉesu la pluvo?
RiotNrrd (Переглянути профіль) 26 серпня 2012 р. 23:57:14
dombola (Переглянути профіль) 27 серпня 2012 р. 02:51:59
sudanglo (Переглянути профіль) 27 серпня 2012 р. 07:58:44
Eble iu jam tradukis kontentige fabelon en kiu rolulo diras vi havas 3 'wishes'
Aldoni 'um' al 'vol' portus nin en surealisman mondon - vi havas tri volumojn - kaj paroli pri 3 voloj portus nin en la mondon de la psikiatro kaj malsanoj de la personeco.
cellus (Переглянути профіль) 27 серпня 2012 р. 11:45:35
darkweasel (Переглянути профіль) 27 серпня 2012 р. 16:21:27
cellus:kvazaŭ oni povus diri angle "You can wish tree things!"sed mi ne deziras arbajn aferojn!
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
(pardonu, ne eblis rezisti skribi tion ĉi.)