Więcej

What would have been, if...

od Hyperboreus, 26 sierpnia 2012

Wpisy: 20

Język: English

Hyperboreus (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 17:35:33

Forigite

Hyperboreus (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 17:36:06

Forigite

Vestitor (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 17:57:32

Hyperboreus:Their argumentation was: If you say “He sees me.” and “I see him.” then why don’t you say “Him runs.” and “Me runs.”, which would be only logical.
Why would it be logical? 'He sees me' and 'He runs' makes perfect alignment sense (to me), as would I see him' and 'I run'...rather than the other suggested logical inferences. The question is genuine because I'm not a linguist and I would appreciate the explanation.

Hyperboreus (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:06:02

Forigite

razlem (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:07:49

Oh lawd. Ergative case. But it looks and sounds very interesting ridulo.gif

Hyperboreus (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:10:28

Forigite

EldanarLambetur (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:34:30

Somehow, I've never looked into "absolutive" and "ergative"! Thanks for bringing them to my attention with a simple example! Looks interesting!

I shall take a peek at this Mayan Esperanto ridego.gif

Vestitor (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:35:10

I think I see now. So this explains similar structures in languages like Caribbean creoles and other pidgin Englishes? Like Sranan Tongo in Suriname where people say 'Mi go' (I go/am going)instead of I am going. Is that the same principle or different?

Hyperboreus (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:42:23

Forigite

Hyperboreus (Pokaż profil) 26 sierpnia 2012, 18:52:43

Forigite

Wróć do góry