去目錄頁

What would have been, if...

从 Hyperboreus, 2012年8月26日

讯息: 20

语言: English

Hyperboreus (显示个人资料) 2012年8月26日下午5:35:33

Forigite

Hyperboreus (显示个人资料) 2012年8月26日下午5:36:06

Forigite

Vestitor (显示个人资料) 2012年8月26日下午5:57:32

Hyperboreus:Their argumentation was: If you say “He sees me.” and “I see him.” then why don’t you say “Him runs.” and “Me runs.”, which would be only logical.
Why would it be logical? 'He sees me' and 'He runs' makes perfect alignment sense (to me), as would I see him' and 'I run'...rather than the other suggested logical inferences. The question is genuine because I'm not a linguist and I would appreciate the explanation.

Hyperboreus (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:06:02

Forigite

razlem (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:07:49

Oh lawd. Ergative case. But it looks and sounds very interesting ridulo.gif

Hyperboreus (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:10:28

Forigite

EldanarLambetur (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:34:30

Somehow, I've never looked into "absolutive" and "ergative"! Thanks for bringing them to my attention with a simple example! Looks interesting!

I shall take a peek at this Mayan Esperanto ridego.gif

Vestitor (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:35:10

I think I see now. So this explains similar structures in languages like Caribbean creoles and other pidgin Englishes? Like Sranan Tongo in Suriname where people say 'Mi go' (I go/am going)instead of I am going. Is that the same principle or different?

Hyperboreus (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:42:23

Forigite

Hyperboreus (显示个人资料) 2012年8月26日下午6:52:43

Forigite

回到上端