Tin nhắn: 29
Nội dung: English
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 11:45:03 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
I was very surprised searching the Tekstaro not to find any examples of preni with risko.
Ne risku doesn't seem to be a comfortable translation
J_Marc (Xem thông tin cá nhân) 11:55:53 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
Ne pligrandigu la eblon de danĝero per via faro.
efilzeo (Xem thông tin cá nhân) 12:01:28 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
Tempodivalse (Xem thông tin cá nhân) 13:37:56 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
Ne estigu riskojn.
Nice and simple.
erinja (Xem thông tin cá nhân) 13:58:23 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
I'd say "Ne risku!"
Riski is transitive but I think that "ne risku" works, just like "ne manĝu" works (even though "manĝi" is, of course, also transitive).
Balbutanto (Xem thông tin cá nhân) 15:28:55 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
sudanglo:I was translating the Fire Safety notices for the British Congress (only 3 weeks to go now) and wanted to find a good way of saying Don't take risks.Evitu danĝeron ?
I was very surprised searching the Tekstaro not to find any examples of preni with risko.
Ne risku doesn't seem to be a comfortable translation
JDnDorks (Xem thông tin cá nhân) 15:55:48 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
Rugxdoma (Xem thông tin cá nhân) 18:57:41 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
yyaann (Xem thông tin cá nhân) 20:18:49 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
Ne endanĝeriĝu.
Edit: I forgot this is the English-language forum. Sorry about that.
Chainy (Xem thông tin cá nhân) 20:50:09 Ngày 18 tháng 4 năm 2013
Sudanglo, could you give the full text to see it within context?