Domo aŭ domon
от StephaSport, 06 ноември 2007
Съобщения: 5
Език: Esperanto
StephaSport (Покажи профила) 06 ноември 2007, 19:19:06
aŭ
Casa en la itala signifas Domon
kiu estas la plej korekta?
Matthieu (Покажи профила) 06 ноември 2007, 19:31:29
Vi ankaŭ povas uzi citilojn, se estas pli klara por vi: “Casa en la itala signifas ‘domo’.”
mnlg (Покажи профила) 06 ноември 2007, 20:24:09
Terurĉjo:Ĉu ne kaso?Tio estus "cassa".
Kaj ni ne esploru aliajn vortojn kiuj komenciĝas per "ka-" kaj finiĝas per "-o", ĉu bone?
Responde al la origina demando, mi ja diras:
'casa' en la itala signifas 'domo'
ĉar laŭ mi estas subkomprenita vorto "vorton" (pardonu la vorto!ludon)
t.e. mi legas ĝin kiel,
'casa' en la itala signifas vorton 'domo'.
StephaSport (Покажи профила) 07 ноември 2007, 16:42:53
Ne konsideru citilojn ĉar mi prononcis tiun frazon dum voĉa parolado
Eble esperanto estas malpli facila ol iu diras...
mnlg (Покажи профила) 07 ноември 2007, 17:09:33
La gramatiko de esperanto estas malpli komplika ol tiu de pluraj aliaj lingvoj, sed pri facileco ĉiu havas siajn komparojn.