본문으로

Ĉu mi povas uzi la I-modon ĉi tie?

글쓴이: Rejsi, 2014년 2월 2일

글: 2

언어: Esperanto

Rejsi (프로필 보기) 2014년 2월 2일 오전 2:04:18

Ĉu mi devus diri, "mi intencis ĝin esti ŝerco," aŭ "mi intencis, ke ĝi estu ŝerco?"

Ofte min konfuzas tiaj frazoj.

sudanglo (프로필 보기) 2014년 2월 2일 오전 9:49:21

Evidente oni povas diri, Mi intencis tion fari, aŭ simile.

Sed notu ke, Mi intencis tion fari = Mi intencis fari tion

Tiu transformo ne aplikeblas al la Mi intencis ĝin esti ŝerco.

Tio ne egalas Mi intencis esti ŝerco (ĝin)

Mi trovas bonaj.

Mi intencis ĝin kiel ŝercon
Mi intencis ke ĝi estu ŝerco.

다시 위로