Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
Ĉu iu volas ŝakludi?
de BoriQa, 2014-majo-28
Mesaĝoj: 926
Lingvo: Esperanto
Frano (Montri la profilon) 2015-aprilo-01 08:17:42
Frano (Montri la profilon) 2015-aprilo-14 10:55:43
m_v (Montri la profilon) 2015-aprilo-30 16:20:15
Frano:solvo de ŝerctaskoHa ha, amuza kaj iom absurda ŝerctasko! Mi ne povis trovi la solvon por ĝi.
Fakte, ĉu vi ŝatus ludi partion kun mi ĉi tie en la forumo per notacio, ĉar BoriQa, kun kiu mi ludis antaŭe, ja ne plu respondas? Vi ludu la blankajn, se vi volas.
Frano (Montri la profilon) 2015-majo-04 17:42:27
m_v:Fakte, ĉu vi ŝatus ludi partion kun mi ĉi tie en la forumo per notacio, ĉar BoriQa, kun kiu mi ludis antaŭe, ja ne plu respondas? Vi ludu la blankajn, se vi volas.volonte!
1. d4 ?
m_v (Montri la profilon) 2015-majo-04 22:04:25
Frano:volonte!Ho, bone.
Frano (Montri la profilon) 2015-majo-05 07:43:20
Kiel vi preferas nomi esperante kelkajn unuajn movojn de ŝaka partio:
komenco, malfermado, debuto ... ?
m_v (Montri la profilon) 2015-majo-06 15:38:13
Kiel vi preferas nomi esperante kelkajn unuajn movojn de ŝaka partio:En la lingvoj, kiujn mi konas, ili estas nomataj “Eröffnung”, “άνοιγμα”, “opening”, “apertura”. Ĉiuj ĉi vortoj signifas “malferm(ad)o”, do mi kutimas uzi tiun terminon ankaŭ en Esperanto.
komenco, malfermado, debuto ... ?
Tempodivalse (Montri la profilon) 2015-majo-06 18:11:57
m_v:Ruse дебют - debuto.Kiel vi preferas nomi esperante kelkajn unuajn movojn de ŝaka partio:En la lingvoj, kiujn mi konas, ili estas nomataj “Eröffnung”, “άνοιγμα”, “opening”, “apertura”. Ĉiuj ĉi vortoj signifas “malferm(ad)o”, do mi kutimas uzi tiun terminon ankaŭ en Esperanto.
komenco, malfermado, debuto ... ?
Frano (Montri la profilon) 2015-majo-08 08:17:38
m_v:En la lingvoj, kiujn mi konas, ili estas nomataj “Eröffnung”, “άνοιγμα”, “opening”, “apertura”. Ĉiuj ĉi vortoj signifas “malferm(ad)o”, do mi kutimas uzi tiun terminon ankaŭ en Esperanto.Mi trovis du artikolojn en Vikipedio,
la unua uzas “malfermadon”, la dua – ”debuton”.
La dua ankaŭ enhavas klasifikon de debutoj:
Malfermaj debutoj
Duonmalfermaj debutoj
Duonfermaj debutoj
Fermaj debutoj
Flankaj debutoj
Ĉu ni povas diri: “fermaj malferm(ad)oj” ?
Tempodivalse:Ruse дебют - debuto.ankaŭ ukraine - дебют
m_v (Montri la profilon) 2015-majo-08 16:36:29
Frano:Ĉu ni povas diri: “fermaj malferm(ad)oj” ?Tio ja estas tre konvinka argumento. Ekde nun ankaŭ mi uzados la terminon “debuto”.