Přejít k obsahu

Uzamčeno
Max. 500 zpráv.

Ĉu iu volas ŝakludi?

od uživatele BoriQa ze dne 28. května 2014

Příspěvky: 926

Jazyk: Esperanto

Frano (Ukázat profil) 1. dubna 2015 8:17:42

Ŝerca ŝaktasko
(okaze de la unua de Aprilo)

En tiaj taskoj oni proponas siajn proprajn amuzajn interpretojn de ŝakreguloj.
externalImage.png
Ŝakmato je unu movo

Scio de matematiko kaj la kapablo rigardadi la situacion diversflanke estos utila.

Frano (Ukázat profil) 14. dubna 2015 10:55:43

solvo de ŝerctasko

m_v (Ukázat profil) 30. dubna 2015 16:20:15

Frano:solvo de ŝerctasko
Ha ha, amuza kaj iom absurda ŝerctasko! Mi ne povis trovi la solvon por ĝi. ridego.gif

Fakte, ĉu vi ŝatus ludi partion kun mi ĉi tie en la forumo per notacio, ĉar BoriQa, kun kiu mi ludis antaŭe, ja ne plu respondas? Vi ludu la blankajn, se vi volas.

Frano (Ukázat profil) 4. května 2015 17:42:27

m_v:Fakte, ĉu vi ŝatus ludi partion kun mi ĉi tie en la forumo per notacio, ĉar BoriQa, kun kiu mi ludis antaŭe, ja ne plu respondas? Vi ludu la blankajn, se vi volas.
volonte!

1. d4 ?

m_v (Ukázat profil) 4. května 2015 22:04:25

1.d4 d5 2.?

Frano:volonte!
Ho, bone. ridego.gif

Frano (Ukázat profil) 5. května 2015 7:43:20

1.d4 d5 2.c4 ?

Kiel vi preferas nomi esperante kelkajn unuajn movojn de ŝaka partio:
komenco, malfermado, debuto ... ?

m_v (Ukázat profil) 6. května 2015 15:38:13

1.d4 d5 2.c4 c6 3.?
Kiel vi preferas nomi esperante kelkajn unuajn movojn de ŝaka partio:
komenco, malfermado, debuto ... ?
En la lingvoj, kiujn mi konas, ili estas nomataj “Eröffnung”, “άνοιγμα”, “opening”, “apertura”. Ĉiuj ĉi vortoj signifas “malferm(ad)o”, do mi kutimas uzi tiun terminon ankaŭ en Esperanto.

Tempodivalse (Ukázat profil) 6. května 2015 18:11:57

m_v:
Kiel vi preferas nomi esperante kelkajn unuajn movojn de ŝaka partio:
komenco, malfermado, debuto ... ?
En la lingvoj, kiujn mi konas, ili estas nomataj “Eröffnung”, “άνοιγμα”, “opening”, “apertura”. Ĉiuj ĉi vortoj signifas “malferm(ad)o”, do mi kutimas uzi tiun terminon ankaŭ en Esperanto.
Ruse дебют - debuto.

Frano (Ukázat profil) 8. května 2015 8:17:38

1.d4 d5 2.c4 c6 3.cхd5 ?

m_v:En la lingvoj, kiujn mi konas, ili estas nomataj “Eröffnung”, “άνοιγμα”, “opening”, “apertura”. Ĉiuj ĉi vortoj signifas “malferm(ad)o”, do mi kutimas uzi tiun terminon ankaŭ en Esperanto.
Mi trovis du artikolojn en Vikipedio,
la unua uzas “malfermadon”, la dua – ”debuton”.

La dua ankaŭ enhavas klasifikon de debutoj:
Malfermaj debutoj
Duonmalfermaj debutoj
Duonfermaj debutoj
Fermaj debutoj
Flankaj debutoj

Ĉu ni povas diri: “fermaj malferm(ad)oj” ?

Tempodivalse:Ruse дебют - debuto.
ankaŭ ukraine - дебют

m_v (Ukázat profil) 8. května 2015 16:36:29

1.d4 d5 2.c4 c6 3.cхd5 cxd5 4.?

Frano:Ĉu ni povas diri: “fermaj malferm(ad)oj” ?
Tio ja estas tre konvinka argumento. Ekde nun ankaŭ mi uzados la terminon “debuto”. ridego.gif

Zpět na začátek