Sisu juurde

糕点的世界语翻译

kelle poolt se, 12. juuli 2014

Postitused: 2

Keel: 简体中文

se (Näita profiili) 12. juuli 2014 13:16.49

saluton

如果是翻译本地糕点,是否就是在后头加个o 就可以了呢?

糕点在亚洲国家比较流行,不是蛋糕。kuko 所以,翻译起来有点怪怪的。

像九层高,碗仔糕等

wdhgtx (Näita profiili) 19. juuli 2014 15:27.20

没有标准也只能音译后面加o了吧,确实,没标准很麻烦

Tagasi üles