본문으로

糕点的世界语翻译

글쓴이: se, 2014년 7월 12일

글: 2

언어: 简体中文

se (프로필 보기) 2014년 7월 12일 오후 1:16:49

saluton

如果是翻译本地糕点,是否就是在后头加个o 就可以了呢?

糕点在亚洲国家比较流行,不是蛋糕。kuko 所以,翻译起来有点怪怪的。

像九层高,碗仔糕等

wdhgtx (프로필 보기) 2014년 7월 19일 오후 3:27:20

没有标准也只能音译后面加o了吧,确实,没标准很麻烦

다시 위로