ไปยังสารบัญ

糕点的世界语翻译

จาก se, 12 กรกฎาคม 2014

ข้อความ 2

ภาษา: 简体中文

se (แสดงโปรไฟล์) 12 กรกฎาคม 2014, 13:16:49

saluton

如果是翻译本地糕点,是否就是在后头加个o 就可以了呢?

糕点在亚洲国家比较流行,不是蛋糕。kuko 所以,翻译起来有点怪怪的。

像九层高,碗仔糕等

wdhgtx (แสดงโปรไฟล์) 19 กรกฎาคม 2014, 15:27:20

没有标准也只能音译后面加o了吧,确实,没标准很麻烦

กลับไปด้านบน