المشاركات: 12
لغة: English
Alkanadi (عرض الملف الشخصي) 25 أغسطس، 2014 10:04:22 ص
sudanglo (عرض الملف الشخصي) 25 أغسطس، 2014 11:01:27 ص
sergejm (عرض الملف الشخصي) 25 أغسطس، 2014 7:54:00 م
" dank' al" is "danke al"
"Un', du, tri, kvar" in counting to have one sillable for "unu" (1)
patrik (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2014 2:34:17 ص
Alkanadi:Sometimes I see an apostrophe at the end of a word. Why is that?Rule 16
Rujo (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2014 6:36:00 ص
sergejm:It can be also used for a missing 'a' in article 'la', especially in "de l'".Laŭ PIV dank’ al estas "Neregula prepoziciaĵo, uzata ekde 1891 k esprimanta la kaŭzon de bona efiko; ĝi signifas, laŭ la kuntekstoj, «per», «pere de» aŭ «danke al»". Tamen, ŝajnas al mi ke tiu formo estas iomete stranga al nia komuna idiomo. Ĝi estas ne fundamenta, do evitinda. Kion vi opinias?
" dank' al" is "danke al"
"Un', du, tri, kvar" in counting to have one sillable for "unu" (1)
erinja (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2014 11:21:27 ص
Kirilo81 (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2014 11:44:58 ص
So it is OK, unless you insist it should be dank(e)' al, which would indeed be irregular.
sproshua (عرض الملف الشخصي) 27 أغسطس، 2014 2:50:43 ص
patrik (عرض الملف الشخصي) 27 أغسطس، 2014 3:15:26 ص
Kirilo81:According to the Fundamento rules, dank' al can only be interpreted as danko al, which can be seen as a shortcut for a parenthesis "- estu danko al X-".Greetings, fellow Welgerite!
So it is OK, unless you insist it should be dank(e)' al, which would indeed be irregular.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
If you insist in saying "danke", use the accusative: "danke DioN"
sproshua (عرض الملف الشخصي) 27 أغسطس، 2014 3:50:52 ص
e.g., Pro la celoj de l' afero la libro ne estos unu sistema verko—ĝi estos simple mia interparolo kun l' amikoj de l' lingvo internacia.