본문으로

apostrophe

글쓴이: Alkanadi, 2014년 8월 25일

글: 12

언어: English

Alkanadi (프로필 보기) 2014년 8월 25일 오전 10:04:22

Sometimes I see an apostrophe at the end of a word. Why is that?

sudanglo (프로필 보기) 2014년 8월 25일 오전 11:01:27

It stands for a missing 'o' (noun marker). This is pretty much confined to songs and poetry. The accent is not changed. Esperantist' would still have the accent on the 'ist'.

sergejm (프로필 보기) 2014년 8월 25일 오후 7:54:00

It can be also used for a missing 'a' in article 'la', especially in "de l'".
" dank' al" is "danke al"
"Un', du, tri, kvar" in counting to have one sillable for "unu" (1)

patrik (프로필 보기) 2014년 8월 26일 오전 2:34:17

Alkanadi:Sometimes I see an apostrophe at the end of a word. Why is that?
Rule 16

Rujo (프로필 보기) 2014년 8월 26일 오전 6:36:00

sergejm:It can be also used for a missing 'a' in article 'la', especially in "de l'".
" dank' al" is "danke al"
"Un', du, tri, kvar" in counting to have one sillable for "unu" (1)
Laŭ PIV dank’ al estas "Neregula prepoziciaĵo, uzata ekde 1891 k esprimanta la kaŭzon de bona efiko; ĝi signifas, laŭ la kuntekstoj, «per», «pere de» aŭ «danke al»". Tamen, ŝajnas al mi ke tiu formo estas iomete stranga al nia komuna idiomo. Ĝi estas ne fundamenta, do evitinda. Kion vi opinias?

erinja (프로필 보기) 2014년 8월 26일 오전 11:21:27

This is the English forum; please edit your message to include an English translation.

Kirilo81 (프로필 보기) 2014년 8월 26일 오전 11:44:58

According to the Fundamento rules, dank' al can only be interpreted as danko al, which can be seen as a shortcut for a parenthesis "- estu danko al X-".
So it is OK, unless you insist it should be dank(e)' al, which would indeed be irregular.

sproshua (프로필 보기) 2014년 8월 27일 오전 2:50:43

one of my favorite Zappa albums.

patrik (프로필 보기) 2014년 8월 27일 오전 3:15:26

Kirilo81:According to the Fundamento rules, dank' al can only be interpreted as danko al, which can be seen as a shortcut for a parenthesis "- estu danko al X-".
So it is OK, unless you insist it should be dank(e)' al, which would indeed be irregular.
Greetings, fellow Welgerite! okulumo.gif

If you insist in saying "danke", use the accusative: "danke DioN"

sproshua (프로필 보기) 2014년 8월 27일 오전 3:50:52

Zamenhof was quite liberal with l', but it should be proceeded or followed by a vowel.
e.g., Pro la celoj de l' afero la libro ne estos unu sistema verko—ĝi estos simple mia interparolo kun l' amikoj de l' lingvo internacia.

다시 위로