訊息: 11
語言: Esperanto
boooman (顯示個人資料) 2015年8月12日上午6:02:44
Devas esti vorto por ĉi tiu interesaĵo
Gin mi trovis esti iom amuza :þ.
Vi kreu aliajn interesaĵojn
nornen (顯示個人資料) 2015年8月13日上午7:58:28
boooman:Kiam oni diras "more tea" ĝi sonas kiel "morti"Nur se vi estas aŭ Skoto parolanta la Anglan aŭ Usonano parolanta Esperanton.
mbalicki (顯示個人資料) 2015年8月13日上午10:23:12
Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月13日下午2:42:26
mbalicki:...ne plaĉis al ili la verbo farti.I fart well, thank you.
Mi fartas bone, dankon.
Esperanto povas vundi anglan parolanton:
"Mi volas piĉon. Ho ve! Mi bedaŭras. Mi volas persikon."
boooman (顯示個人資料) 2015年8月13日下午8:45:33
mbalicki:Mi ie legis, ke iuj angloparolantoj provis uzi esprimojn kiel Kiel vi statas?, ĉar ne plaĉis al ili la verbo farti.Mi imagas! Tamen, mi ne zorgas pri ĝi kaj diras fiere "Mi fartas tre bone!"
bosredsox24 (顯示個人資料) 2015年8月25日下午4:01:30
Alkanadi:"Mi volas piĉon. Ho ve! Mi bedaŭras. Mi volas persikon."Mirinde. Estas novaĵo al mi, nun mi konas tiun vorton.
Simile, pluraj lingvoj havas la vorto mama kiu signifas "panjo" aŭ "patrino". Sed ĝi ne signifas same al "mamo".
Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月26日下午2:27:29
bosredsox24:Mi tre ŝatas mian piĉon (peach), kaj mian kacon (cat), kaj mian mamon (mom). Ankoraŭ, mi ne fartas (fart).Alkanadi:"Mi volas piĉon. Ho ve! Mi bedaŭras. Mi volas persikon."Mirinde. Estas novaĵo al mi, nun mi konas tiun vorton.
Simile, pluraj lingvoj havas la vorto mama kiu signifas "panjo" aŭ "patrino". Sed ĝi ne signifas same al "mamo".
boooman (顯示個人資料) 2015年9月4日上午3:00:37
Altebrilas (顯示個人資料) 2015年9月15日下午1:31:12
Tial oni devas bone elparoli la esperantan antaŭlastasilaban akcenton kaj eviti la francan akĉenton.
Daisy454 (顯示個人資料) 2015年9月15日下午2:24:29
mbalicki:Mi ie legis, ke iuj angloparolantoj provis uzi esprimojn kiel Kiel vi statas?, ĉar ne plaĉis al ili la verbo farti.Ĉu ili provis aŭ "penis"?