I get confused. Translation help.
od uživatele ludomastro ze dne 30. prosince 2015
Příspěvky: 4
Jazyk: English
ludomastro (Ukázat profil) 30. prosince 2015 17:43:32
I wrote "Mi konfuzas min." in a note to one of pen-pals however, I am not sure that was correct.
Should it be "Mi mem konfuzas" or something else?
hclasalle (Ukázat profil) 30. prosince 2015 17:55:17
ludomastro:I get confused. I'm trying to translate this."Mi konfuzas" should be enough if you are confused.
I wrote "Mi konfuzas min." in a note to one of pen-pals however, I am not sure that was correct.
Should it be "Mi mem konfuzas" or something else?
If you are causing yourself confusion then "mi konfuzas min".
If you want to stress that this here is the moment at which you get confused then "mi ek-konfuzas"
erinja (Ukázat profil) 30. prosince 2015 21:05:22
ludomastro (Ukázat profil) 30. prosince 2015 22:27:18