Tartalom

I get confused. Translation help.

ludomastro-tól, 2015. december 30.

Hozzászólások: 4

Nyelv: English

ludomastro (Profil megtekintése) 2015. december 30. 17:43:32

I get confused. I'm trying to translate this.

I wrote "Mi konfuzas min." in a note to one of pen-pals however, I am not sure that was correct.

Should it be "Mi mem konfuzas" or something else?

hclasalle (Profil megtekintése) 2015. december 30. 17:55:17

ludomastro:I get confused. I'm trying to translate this.

I wrote "Mi konfuzas min." in a note to one of pen-pals however, I am not sure that was correct.

Should it be "Mi mem konfuzas" or something else?
"Mi konfuzas" should be enough if you are confused.

If you are causing yourself confusion then "mi konfuzas min".

If you want to stress that this here is the moment at which you get confused then "mi ek-konfuzas"

erinja (Profil megtekintése) 2015. december 30. 21:05:22

Mi konfuzas min means "I confuse myself". It is a weird thing to say. I get confused means that I become confused, so you should say "Mi konfuzigxas"

ludomastro (Profil megtekintése) 2015. december 30. 22:27:18

Dankon al ambaux.

Vissza a tetejére