Al contingut

traduction de "rendre interessant"

de Meŝig, 22 de març de 2008

Missatges: 21

Llengua: Français

Frankouche (Mostra el perfil) 25 de març de 2008 17.41.14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

Tornar a dalt