Till sidans innehåll

traduction de "rendre interessant"

av Meŝig, 22 mars 2008

Meddelanden: 21

Språk: Français

Frankouche (Visa profilen) 25 mars 2008 17:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

Tillbaka till toppen