Į turinį

traduction de "rendre interessant"

Meŝig, 2008 m. kovas 22 d.

Žinutės: 21

Kalba: Français

Frankouche (Rodyti profilį) 2008 m. kovas 25 d. 17:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

Atgal į pradžią