לתוכן העניינים

traduction de "rendre interessant"

של Meŝig, 22 במרץ 2008

הודעות: 21

שפה: Français

Frankouche (הצגת פרופיל) 25 במרץ 2008, 17:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

לראש הדף