前往目錄

traduction de "rendre interessant"

貼文者: Meŝig, 2008年3月22日

訊息: 21

語言: Français

Frankouche (顯示個人資料) 2008年3月25日下午5:41:14

Oui c'est pas très simple, et je me méfie maintenant de cette forme adverbiale.
J'ai l'impression que le français est très pratique pour l'utiliser "en..., à ...", mais que l'utilisation de l'adverbe en Eo necessite parfois plus de précision, sinon on ne sait plus ce que cela signifie.

回到上端