Skip to the content

Ne devi

by Internaute, September 21, 2016

Messages: 8

Language: Esperanto

Internaute (User's profile) September 21, 2016, 1:58:49 PM

Saluton,

Ĉu la frazo "mi ne devas legi tiun libron" signifas "mi devas ne legi tiun libron" do "I musn't read this book", aŭ "I haven't to read this book"?

Se tio signifas "I musn't read this book" do "mi devas ne legi tiun libron", mi dezirus scii per kiu esperanta frazo oni devis traduki la anglan frazon "I haven't to read this book".

Danke.

Fenris_kcf (User's profile) September 21, 2016, 3:42:46 PM

en "i must not read" ~ eo "mi ne rajtas legi" ~ eo "mi devas ne legi"
en "i don't need to read" ~ eo "mi ne devas legi"

[Redaktaĵo] Estis eraro en antaŭa versio de tiu ĉi mesaĝo. en "i don't need to not read" estintu en "i don't need to read"

Internaute (User's profile) September 21, 2016, 10:28:01 PM

Fenris_kcf:en "i must not read" ~ eo "mi ne rajtas legi" ~ eo "mi devas ne legi"
en "i don't need to not read" ~ eo "mi ne devas legi"
Danke, @Fenris_kcf.

Тerurĉjo (User's profile) September 22, 2016, 12:46:15 PM

la frazo "mi devas ne legi tiun libron" sendube estas uzebla, sed ŝajnas neplena, nekompleta.

oni kutime uzas tian vortordon por emfazi kontraŭstaron (saĝscience - antitezon).

mi devas ne legi tiun libron, sed disŝiri ĝin (aŭ donaci al la amikino).

ŝi devas ne kuŝi surlite tutajn tagojn kaj ne manĝi abunde, sed sporti multe kaj firme por malgrandigi siajn ampleksojn.

la homaro devas ne militi kaj mortigi vivmedion, sed lerni esperanton por eterna feliĉo, paco kaj amikeco (ŝerco).

akueck (User's profile) September 24, 2016, 8:47:50 AM

Internaute:
Ĉu la frazo "mi ne devas legi tiun libron" signifas "mi devas ne legi tiun libron" do "I musn't read this book"
Jes.

Internaute:aŭ "I haven't to read this book"?
Ne. Tio esprimighas per "Mi ne bezonas legi tiun chi libron".

Klarigo:

Mi ne trovis uz-ekzemplon en la Fundamenta Gramatiko, Fundamenta Ekzercaro kaj Universala Vortaro. Tamen uzo je "ne dev[i|as|is|os]" trovighas en la Antauparolo al la Fundamento kaj en la lingvo-uzo de Zamenhof ekster la Fundamento. Se mi ne pretervidas ion gravan, en tiuj Zamenhofaj ekzemploj la signifo de "ne dev[i|as|is|os]" estas pli-malpli: "ne rajt[i|as|is|os]".

Internaute (User's profile) September 24, 2016, 12:02:12 PM

Danke, @Тerurĉjo kaj @akueck

abc_vz (User's profile) September 24, 2016, 6:09:43 PM

Pri "ne devi" kaj "devi ne" en Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (PMEG):
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/gravaj_verboj/p...

Internaute (User's profile) September 25, 2016, 7:40:44 PM

Danke, @abc_vz

Back to the top