إلى المحتويات

Mi ne povas trovi "delfeneca" kaj "marbesto" en la vortaro

من cimmic, 2 نوفمبر، 2016

المشاركات: 6

لغة: Esperanto

cimmic (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2016 8:13:41 م

Mi vidis la unuan paĝon en "La Hobito", kaj estas du vortoj, kiujn mi ne povas trovi en la vortaro.
Ĉu vi scias kio "delfeneca" kaj "marbesto" signifas? Ĉi tiuj vortoj estas malgrava por la rakonto, sed mia scivolo estas nekontrolebla.

Ĉu vi vidas facilan manieron ke trovi vortojn de La Hobito, kiujn ne estas en la vortaro?

Roch (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2016 9:22:48 م

de delfeno, delfen·ec·o

mar·besto, de maro

cimmic (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2016 9:48:16 م

Dankon.
Do mi divenas, ke la angla traduko por "la delfeneca marbesto" estas "the dolphin sea monster". Ĉu ĝi estas ĝusta?

Roch (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2016 10:01:35 م

Mi ne scias ekzakte... okulumo.gif

eco (ec·o ← -ec·o)
karaktero, esenco, naturo

monster
bestaĉo, monstro, hundaĉo

Kirilo81 (عرض الملف الشخصي) 2 نوفمبر، 2016 10:05:59 م

"la delfeneca marbesto" angle estu prefere "a dolphin-like maritime animal".

cimmic (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2016 6:41:42 ص

Dankon!

عودة للاعلى