前往目錄

Mi ne povas trovi "delfeneca" kaj "marbesto" en la vortaro

貼文者: cimmic, 2016年11月2日

訊息: 6

語言: Esperanto

cimmic (顯示個人資料) 2016年11月2日下午8:13:41

Mi vidis la unuan paĝon en "La Hobito", kaj estas du vortoj, kiujn mi ne povas trovi en la vortaro.
Ĉu vi scias kio "delfeneca" kaj "marbesto" signifas? Ĉi tiuj vortoj estas malgrava por la rakonto, sed mia scivolo estas nekontrolebla.

Ĉu vi vidas facilan manieron ke trovi vortojn de La Hobito, kiujn ne estas en la vortaro?

Roch (顯示個人資料) 2016年11月2日下午9:22:48

de delfeno, delfen·ec·o

mar·besto, de maro

cimmic (顯示個人資料) 2016年11月2日下午9:48:16

Dankon.
Do mi divenas, ke la angla traduko por "la delfeneca marbesto" estas "the dolphin sea monster". Ĉu ĝi estas ĝusta?

Roch (顯示個人資料) 2016年11月2日下午10:01:35

Mi ne scias ekzakte... okulumo.gif

eco (ec·o ← -ec·o)
karaktero, esenco, naturo

monster
bestaĉo, monstro, hundaĉo

Kirilo81 (顯示個人資料) 2016年11月2日下午10:05:59

"la delfeneca marbesto" angle estu prefere "a dolphin-like maritime animal".

cimmic (顯示個人資料) 2016年11月3日上午6:41:42

Dankon!

回到上端