Tartalom

Mi ne povas trovi "delfeneca" kaj "marbesto" en la vortaro

cimmic-tól, 2016. november 2.

Hozzászólások: 6

Nyelv: Esperanto

cimmic (Profil megtekintése) 2016. november 2. 20:13:41

Mi vidis la unuan paĝon en "La Hobito", kaj estas du vortoj, kiujn mi ne povas trovi en la vortaro.
Ĉu vi scias kio "delfeneca" kaj "marbesto" signifas? Ĉi tiuj vortoj estas malgrava por la rakonto, sed mia scivolo estas nekontrolebla.

Ĉu vi vidas facilan manieron ke trovi vortojn de La Hobito, kiujn ne estas en la vortaro?

Roch (Profil megtekintése) 2016. november 2. 21:22:48

de delfeno, delfen·ec·o

mar·besto, de maro

cimmic (Profil megtekintése) 2016. november 2. 21:48:16

Dankon.
Do mi divenas, ke la angla traduko por "la delfeneca marbesto" estas "the dolphin sea monster". Ĉu ĝi estas ĝusta?

Roch (Profil megtekintése) 2016. november 2. 22:01:35

Mi ne scias ekzakte... okulumo.gif

eco (ec·o ← -ec·o)
karaktero, esenco, naturo

monster
bestaĉo, monstro, hundaĉo

Kirilo81 (Profil megtekintése) 2016. november 2. 22:05:59

"la delfeneca marbesto" angle estu prefere "a dolphin-like maritime animal".

cimmic (Profil megtekintése) 2016. november 3. 6:41:42

Dankon!

Vissza a tetejére