Tästä sisältöön

'X marks the spot'

Oŝo-Jabe :lta, 19. toukokuuta 2008

Viestejä: 2

Kieli: English

Oŝo-Jabe (Näytä profiilli) 19. toukokuuta 2008 19.37.54

How do you translate 'x marks the spot' into Esperanto?

I've tried:
la 'X' montras la lokon.

but I'm pretty sure it's wrong...

mnlg (Näytä profiilli) 19. toukokuuta 2008 19.42.35

I'd go for "La loko markiĝas per ikso (X)", but "Ikso (X) markas la lokon" should be fine too.

Takaisin ylös