前往目錄

'X marks the spot'

貼文者: Oŝo-Jabe, 2008年5月19日

訊息: 2

語言: English

Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2008年5月19日下午7:37:54

How do you translate 'x marks the spot' into Esperanto?

I've tried:
la 'X' montras la lokon.

but I'm pretty sure it's wrong...

mnlg (顯示個人資料) 2008年5月19日下午7:42:35

I'd go for "La loko markiĝas per ikso (X)", but "Ikso (X) markas la lokon" should be fine too.

回到上端