Kiel oni povas traduki tiun ĉi vorton "Panel" en Esperanto?
ya Alfadiallo, 6 Mei 2020
Ujumbe: 19
Lugha: Esperanto
IgorSokoloff (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 6:06:58 asubuhi
Ekzemple: ronda tablo de spertuloj, rond-tabla diskuto...
Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 7:46:09 asubuhi
IgorSokoloff (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 9:19:42 asubuhi
ru: Панельное обсуждение
es: Panel de discusión
hr: Panel-rasprava
pl: Dyskusja panelowa
sk: Panelová diskusia
fi: Paneelikeskustelu
tr: Panel
ua: Панельна дискусія
Probable ĉi-nocion eblas adopti ankaŭ en EO.
sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 12:05:15 alasiri
IgorSokoloff:ru: Панельное обсуждениеMi neniam aŭdis ĉi tion.
Alfadiallo (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 12:32:55 alasiri
Mi opinias ke ĝis nun la plej proksima nocio estas "podia diskuto". Tiel, se ni supozus ke tiu ĉi nocio taŭgas, kiel do Oni povus traduki la vorton "Panelists" (En) aŭ "Panelistes" (Fr) en Esperanto?
IgorSokoloff (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 1:04:19 alasiri
https://edukado.net/grundtvig/pollando
Alfadiallo (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 3:08:45 alasiri
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 7 Mei 2020 6:47:36 alasiri
Kio estas Panelo? Mia angla vortaro difinas ĝin kiel "A group of persons selected to act as a team in a quiz, judge a contest, to discus a topic before an audience".
Tiel, ĝi estas iaspeca (invitita por iu evento) spertularo, kompetentularo, fakularo, juĝantaro, kvizteamo, specialistaro. Elektu laŭplaĉe Se panelo estas tro neologisma por vi.
Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 8 Mei 2020 6:53:54 asubuhi
La finaĵo -isto signifas aŭ profesion (ekz. dentisto) aŭ subtenanton de iu teorio, religio, ismo (ekz. esperantisto). Do panelisto estas dufoje erara, se ne temas pri muntisto de sun- aŭ aliaj paneloj.
Miaopinie oni povas ĝenerale paroli pri partoprenantoj en la podia diskuto aŭ se oni volas precizigi, pri spertuloj, kompetuloj, specialistoj (pri iu fako). Aŭ politikistoj, reprezentantoj (de iuj organizoj).