Pingveno iras en trinkejon...
של davidwelsh, 16 באוגוסט 2008
הודעות: 24
שפה: Esperanto
Miland (הצגת פרופיל) 18 באוגוסט 2008, 20:55:27
tomasoavro:Laŭ mi se oni uzas prepozicion (en) uzado de akuzativon (-n) estas eraro....La eraro estas la via. Memoru Gerda Malaperis (parto 8.1):
"Ĉu mi sekvu lin en la koridoron?"
tomasoavro (הצגת פרופיל) 19 באוגוסט 2008, 04:50:32
Miland:La eraro estas la via...Vi pravas, sed kiomfoje mi devas konfesi mian kulpon? Jes, aliaj esperantistoj preferas "en" anstataŭ "al" - iritante al mi iomete.
davidwelsh:...iras tra la pordo.Sed kio estas malbona en simpla frazo sube:
Pingveno eniras al trinkejo...[/i]?
davidwelsh (הצגת פרופיל) 19 באוגוסט 2008, 05:00:34
Docxjo (הצגת פרופיל) 19 באוגוסט 2008, 07:03:55
Miland (הצגת פרופיל) 19 באוגוסט 2008, 09:35:49
white knight:.. kio estas la diferenco inter "trinkejo" kaj "drinkejo" ?Oni devas ne drinki (t.e. trinki troe) en trinkejo, se oni havas saĝon kaj estas ŝoforonta.
'Drinkejo' aspektas kiel aĉa trinkejo kie homoj kutime drinkas.
davidwelsh (הצגת פרופיל) 29 באוגוסט 2008, 15:10:35
Miland:Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?davidwelsh:.. ŝipsojn kaj nuktojnMi opinias ke vi mistajpis, volante diri ĉipsojn kaj nuksojn.
dobri (הצגת פרופיל) 29 באוגוסט 2008, 16:28:52
davidwelsh:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?
Hispanio (הצגת פרופיל) 29 באוגוסט 2008, 16:37:46
dobri:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron."ĉipsoj" ankaŭ troviĝas en la Granda Vortaro de Fernando de Diego.
davidwelsh (הצגת פרופיל) 29 באוגוסט 2008, 17:07:44
dobri:Bone, dankondavidwelsh:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?
guyjohnston (הצגת פרופיל) 30 באוגוסט 2008, 21:05:51