去目錄頁

Pingveno iras en trinkejon...

davidwelsh, 2008年8月16日

讯息: 24

语言: Esperanto

Miland (显示个人资料) 2008年8月18日下午8:55:27

tomasoavro:Laŭ mi se oni uzas prepozicion (en) uzado de akuzativon (-n) estas eraro....
La eraro estas la via. Memoru Gerda Malaperis (parto 8.1):
"Ĉu mi sekvu lin en la koridoron?"

tomasoavro (显示个人资料) 2008年8月19日上午4:50:32

Miland:La eraro estas la via...
Vi pravas, sed kiomfoje mi devas konfesi mian kulpon? Jes, aliaj esperantistoj preferas "en" anstataŭ "al" - iritante al mi iomete.
davidwelsh:...iras tra la pordo.
Sed kio estas malbona en simpla frazo sube:
Pingveno eniras al trinkejo...[/i]?

davidwelsh (显示个人资料) 2008年8月19日上午5:00:34

"Eniras trinkejon" mi pensas...

Docxjo (显示个人资料) 2008年8月19日上午7:03:55

Sed plej grava ke poste Pingveno estas en trinkejo, ĉu? okulumo.gif

Miland (显示个人资料) 2008年8月19日上午9:35:49

white knight:.. kio estas la diferenco inter "trinkejo" kaj "drinkejo" ?
Oni devas ne drinki (t.e. trinki troe) en trinkejo, se oni havas saĝon kaj estas ŝoforonta.
'Drinkejo' aspektas kiel aĉa trinkejo kie homoj kutime drinkas.

davidwelsh (显示个人资料) 2008年8月29日下午3:10:35

Miland:
davidwelsh:.. ŝipsojn kaj nuktojn
Mi opinias ke vi mistajpis, volante diri ĉipsojn kaj nuksojn.
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?

dobri (显示个人资料) 2008年8月29日下午4:28:52

davidwelsh:
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?
Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.

Hispanio (显示个人资料) 2008年8月29日下午4:37:46

dobri:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.
"ĉipsoj" ankaŭ troviĝas en la Granda Vortaro de Fernando de Diego.

davidwelsh (显示个人资料) 2008年8月29日下午5:07:44

dobri:
davidwelsh:
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?
Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.
Bone, dankonridulo.gif

guyjohnston (显示个人资料) 2008年8月30日下午9:05:51

Ankaŭ por "ĉipsoj" diras kelkaj homoj "terpom-flokoj".

回到上端