Pingveno iras en trinkejon...
ca, kivuye
Ubutumwa 24
ururimi: Esperanto
Miland (Kwerekana umwidondoro) 18 Nyandagaro 2008 20:55:27
tomasoavro:Laŭ mi se oni uzas prepozicion (en) uzado de akuzativon (-n) estas eraro....La eraro estas la via. Memoru Gerda Malaperis (parto 8.1):
"Ĉu mi sekvu lin en la koridoron?"
tomasoavro (Kwerekana umwidondoro) 19 Nyandagaro 2008 04:50:32
Miland:La eraro estas la via...Vi pravas, sed kiomfoje mi devas konfesi mian kulpon? Jes, aliaj esperantistoj preferas "en" anstataŭ "al" - iritante al mi iomete.
davidwelsh:...iras tra la pordo.Sed kio estas malbona en simpla frazo sube:
Pingveno eniras al trinkejo...[/i]?
davidwelsh (Kwerekana umwidondoro) 19 Nyandagaro 2008 05:00:34
Docxjo (Kwerekana umwidondoro) 19 Nyandagaro 2008 07:03:55
Miland (Kwerekana umwidondoro) 19 Nyandagaro 2008 09:35:49
white knight:.. kio estas la diferenco inter "trinkejo" kaj "drinkejo" ?Oni devas ne drinki (t.e. trinki troe) en trinkejo, se oni havas saĝon kaj estas ŝoforonta.
'Drinkejo' aspektas kiel aĉa trinkejo kie homoj kutime drinkas.
davidwelsh (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2008 15:10:35
Miland:Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?davidwelsh:.. ŝipsojn kaj nuktojnMi opinias ke vi mistajpis, volante diri ĉipsojn kaj nuksojn.
dobri (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2008 16:28:52
davidwelsh:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?
Hispanio (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2008 16:37:46
dobri:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron."ĉipsoj" ankaŭ troviĝas en la Granda Vortaro de Fernando de Diego.
davidwelsh (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2008 17:07:44
dobri:Bone, dankondavidwelsh:Jes, "ĉipsoj" troviĝas eĉ en PIV, kiel frititaj terpomaj lamenoj. Male "ŝipsoj" en PIV ne troviĝas. Vi havas malnovan vortaron.
Jes, mi volis diri "nuksojn". "Ŝipsojn" male ne estis mistajpaĵo. Mi trovis tradukon en neniu vortaro, sed demandis al iu dum la IJK kiu diris ke la esperanta vorto estas "ŝipsoj"... Ĉu "ĉipsoj" estas sufiĉe standardigita esperanta vorto?
guyjohnston (Kwerekana umwidondoro) 30 Nyandagaro 2008 21:05:51