訊息: 12
語言: Esperanto
amigueo (顯示個人資料) 2022年1月1日下午8:24:37
(Cxu eblas voli ion kaj koni "certe" gxin atingata?)
Samtempeco de -as kaj -u.
"mi volas vin pravi" vs "mi volas vin pravu"
"mi volas vin pravi"
Mi volas ke vi pravas (fakte vi pravas)
"mi volas vin pravu"
Mi volas ke vi pravu (nur celo)
"mi volas vin pravus"
Mi volas ke vi pravu (mi scias ke vi nepravas)
StefKo (顯示個人資料) 2022年1月3日下午7:01:56
Kiaj frazoj do? Tiaj (ekzemple, depende de intencoj de la parolanto):
Mi volas/volus vin prava/pravanta
Mi volas/volus pravi
Mi volas/volus vin pravigi (“pravigi” estas la verbo transitiva)
Mi volas ke vi estu prava
Mi volas ke vi pravu/praviĝu/pravigu sin
Se vi havis aliajn intencojn, vi devas priskribi ilin detale. Tiam ni povos pridiskuti koncernajn frazojn.
Metsis (顯示個人資料) 2022年1月4日上午7:35:14
amigueo (顯示個人資料) 2022年1月6日下午6:14:57
《U-modo estas uzata en ke-frazoj, se la ĉeffrazo iel montras volon, celon, opinion k.s.:
Mi volas, ke vi laboru. La laborado estas volata.
Li petas, ke mi estu atenta.FE.26》
Mi intencis nuancigi:
1. volo. "mi volas kuri".
2. volo + atingo. "mi volas kajn kuras"
3. volo + neeblo. "mi volas kajn kurus"
StefKo (顯示個人資料) 2022年1月6日下午8:15:44
Disvolvu tion!
amigueo (顯示個人資料) 2022年1月9日上午11:40:55
Mi konkretigis cxe antauxa mesagxo.
StefKo (顯示個人資料) 2022年1月9日下午1:18:37
amigueo:Merci Stefko.Kion vi konkretigis?
Mi konkretigis cxe antauxa mesagxo.
amigueo (顯示個人資料) 2022年1月9日下午4:48:06
1. volo. "mi volas kuri".
2. volo + atingo. "mi volas kajn kuras"
3. volo + neeblo. "mi volas kajn kurus"
Eble rilatas al tio, la angla dirmaniero "try and do" (provi fari).
"Kajn" estas fantazia solvo, pli nuanca ol la angla "and" ĉe "try and do".
StefKo (顯示個人資料) 2022年1月9日下午8:50:55
amigueo (顯示個人資料) 2022年1月10日下午4:10:35
diru pli bonan tradukon al "try and do".
Provu kajn traduku "try and translate".